04 septiembre 2015

COSAS QUE HACEMOS CUANDO DIZQUE HABLAMOS INGLÉS



Hoy me burlaré de mí misma, ya que debo confesar soy una de esas chicas que aunque no habla muy bien inglés, dentro de mí siento que es mi segunda lengua natal. Sé que es un mega fail de mi parte, pero bueno, es algo totalmente cierto y que no sólo me sucede a mí, sino a muchas otras personas.
Si también haces estas cosas, ¡felicidades, bienvenida a mi club!

Guashuguasheas todas las canciones en inglés.

Ah pero eso sí, las cantamos con más sentimiento que el propio artista y creyendo que las estamos pronunciando a la perfección.

Tu prueba de fuego fue ese día que quisiste hablar con un extranjero.

Lo peor es que terminaron entendiéndose a señas.

Ohh yes…sure. Perfect! Great!

Las frases favoritas para responder cuando no entiendes algo.

Ammmm…. emmm….

Éste es el sonido que emitimos cuando no sabemos cómo iniciar una oración.

Subtítulos en las películas.

Aunque juremos entender a la perfección todo lo que dicen, por si las “dudas” ponemos los subtitulos en español o incluso decimos: “Me gustan más traducidas al español” y pones el doblaje.

En el currículum siempre pondremos que hablamos un 80-90% de inglés.

Aunque dentro de ti sabes que en realidad es un 0.8 %.

Escribimos pensamientos en Facebook.

Ah, pero no sin antes haber revisado y traducido palabra por palabra en Google Translate. Jajaja

No entendí lo que quiso decir porque tiene un acento muy extraño.

El pretexto perfecto para aceptar que no entendiste ni una palabra de lo que dijo.

Terminación “eishon” para toda palabra que no sepas.

Si de plano no tenemos una idea de cómo se dice una palabra, la mejor opción siempre será ponerle terminación “eshion” a todo.
-Ej: Me encantó tu vestideishon.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario